Zusammenfassung |
Diese Dissertation erforscht mittels videobasierter
Unterrichtsbeobachtungen (6 DaZ-Gruppen, n =22, 2./3.
Primarklassen, je 2 Lektionen) und Leitfadeninterviews das
mündliche korrektive Feedback im Deutsch-als-Zweitsprache-
Primarschulunterricht (DaZ). Die Analysen konzentrierten sich auf
wiederkehrende Interaktionsmuster verschiedener
Reparaturtechniken, auf die Peerbeteiligung und auf die
Integration der Reparaturen in den Gesprächsverlauf. Die
Auswertungen des Datenmaterials zeigen u.a., dass sich die
Reaktionen auf explizite und implizite Fremdkorrekturen oft auf
passives Entgegennehmen oder Wiederholen beschränkten oder ganz
ausblieben. Prompts (Äusserungen, die dazu anregen, über
sprachliche Strukturen nachzudenken) ermöglichten hingegen
eigenaktivere und kognitiv anspruchsvollere Beteiligungsformen.
Die Schülerinnen und Schüler erwiesen sich als kompetente
Interaktionspartnerinnen und -partner in Reparaturprozessen,
wiederholten isolierte implizite Korrekturen ohne Aufforderung
und zeigten sich offen für Selbstkorrekturen. Nicht jedes
korrektive Feedback der Lehrperson führte zu einem Fokuswechsel
vom Inhalt auf die Form, entscheidend dafür waren die Art der
Unterbrechung eines Sprachereignisses und die Exponiertheit einer
Reparaturinitiierung. Bei Formverhandlungen infolge von Prompts
beteiligten sich regelmässig weitere Peers. Integrierte Recasts
(implizite Fehlerkorrektur in natürlicher, fortlaufender
Konversation) wurden bedeutend schlechter als Korrekturen
wahrgenommen als isolierte (nachträgliche explizite
Fehlerkorrektur z.B. mit Erklärung). Weiter konnten Indikatoren
für kurzzeitige Lerneffekte aufgrund der Prompts gefunden werden.
Rund zwei Dritteln fiel es infolge eines Prompts am Folgetag
leichter, die korrekte Form zu bilden. Die Befragten gaben an,
korrektives Feedback und die Gelegenheit zur Selbstkorrektur zu
befürworten, und empfanden diese als förderlich im
Sprachlernprozess. Aufgrund dieser Erkenntnisse empfiehlt die
Autorin eine vermehrte Anregung zu Selbstkorrekturen im DaZ-Unterricht und gibt konkrete (didaktische) Empfehlungen. |
Description du projet |
Par le biais de vidéos documentant l’enseignement en classe (6
groupes d’allemand langue seconde, n =22, 2e/3e classes de
primaire, 2 leçons chacun) et d’entretiens semi-directifs, la
présente thèse de doctorat explore le retour correctif oral dans
l’enseignement de l’allemand langue seconde en degré primaire.
Les analyses se concentrent sur différentes techniques de
réparation et leurs modèles d’interaction récurrents, sur la
participation des pairs et sur l’intégration des réparations dans
la conversation. Les évaluations des données recueillies montrent
notamment que face aux corrections explicites et implicites
d’autrui, les réactions se sont souvent limitées à des réceptions
ou répétitions passives, voire à l’absence totale de réaction. En
revanche, les prompts (remarques qui incitent à réfléchir aux
structures linguistiques) ont facilité des modes de participation
plus actifs et plus exigeants sur le plan cognitif. Les élèves se
sont révélés être des partenaires d’interaction compétents dans
les processus de réparation, ils ont répété de leur plein gré les
corrections isolées implicites et se sont montrés ouverts à
l’auto-correction. Tous les retours correctifs de l’enseignant-e
n’ont pas conduit à un changement de focalisation du contenu vers
la forme; ce qui importe étaient la façon dont un évènement
linguistique était interrompu et le degré d’exposition d’une
initiation de réparation. Les négociations sur la forme
engendrées par des prompts ont régulièrement attiré la
participation de pairs supplémentaires. Les recasts intégrés
(corrections implicites d’erreurs pendant que la conversation se
poursuit naturellement) ont été nettement moins bien perçus comme
corrections des erreurs que les recasts isolés (corrections
explicites des erreurs a posteriori, p. ex. accompagnées d’une
explication). En outre, des indicateurs d’effets d’apprentissage
à court terme ont pu être trouvés sur la base des prompts. À la
suite d’un prompt, près des deux tiers des élèves avaient moins
de difficultés à construire la forme correcte le lendemain. Les
élèves interrogés ont déclaré approuver les retours correctifs et
la possibilité de s’auto-corriger et ont trouvé cela bénéfique
dans le processus d’apprentissage de la langue. Sur la base de
ces conclusions, l’auteure préconise une plus large incitation à
l’auto-correction dans l’enseignement de l’allemand langue
seconde et formule des recommandations (didactiques) concrètes. |
Schlüsselbegriffe |
Primarschule, Primarstufe, Deutsch als Zweitsprache, DaZ,
Fremdsprache, Sprachenlernen,
Korrektur, Didaktik
|
Mots-clés |
école primaire, degré primaire, allemand langue seconde, langue
étrangère, apprentissage des langues, correction, didactique |
Publikationen / Publications |
Schlatter, K. (2022). Korrektives Feedback im DaZ-Unterricht. Eine
empirische Untersuchung zur Gestaltung mündlicher Reparaturen sowie
deren Rezeption durch Schüler:innen der 2. und
3. Primarklasse (Dissertation, Universität Freiburg).
https://doi.org/10.51363/unifr.lth.2022.012
Schlatter, K. (2023). Korrektives Feedback im DaZ-Unterricht. Ein
Plädoyer für mehr Selbstkorrekturen. In J. Balzer, M. Schmid, Z.
Kalkavan-Aydin & Stefan Jeuk (Hrsg.), Jahresschrift «Workshop
Deutsch als Zweitsprache, Migration und Mehrsprachigkeit» Band 16
(S. 101–118). DaZ-Portal. https://doi.org/10.18452/25595
|
Methodologie / Méthodes de recherche |
quantitativ und qualitativ, videobasierte Unterrichtsbeobachtung,
Stimulated-Recall-Analysen (SRA), Leitfadeninterviews, qualitative
Inhaltsanalyse, Konversationsanalyse |
Geographische Angaben / Délimitation géographique |
Kanton Zürich |
Projekttyp / Type de recherche |
Eigenprojekt im Rahmen eines Dissertationsprojekts |
Auftraggeber / Mandant de la recherche |
kein Auftrag |
Finanzierung / Financement |
Eigenmittel der aufgeführten Institutionen |